KLEINER (IL)LEGALER SPANISCHTIPP

Möchte meine neue Erkenntnis, welche einem vielleicht vor illegalen/kriminellen Aussagen bewahren könnte mit euch teilen.

Nun gut, ich (fleissig Spanischlernende) habe mir gedacht die Stadt in der ich wohne heisst Coca, also ein A am Ende = weiblich. Das war meine Grundüberlegung und meine Aussage wie folgt: "La Coca es bonita" Ja leider ist mit la Coca nicht die Stadt el Coca gemeint, sondern das weisse, nicht ganz legale Pulver. -> Hoppla!

Wir halten fest, falls man eine Aussage über die Stadt Coca machen möchte, hier die legale/richtige Version: "el Coca es bonito".

-> Deutsch: "Coca ist schön"

Gut hat sich das auch geklärt.

 

Kommentar schreiben

Kommentare: 0